Rengarenk fil Elmer ile ilk kez gecen yaz Türkiye'de tanistik. Iyi ki tanismisiz. Ben verdigi mesajlari, sincabsa Elmer'in renkli dünyasini cok sevdi. 3-7 yas araligina hitap eden, orijinali Ingilizce olan ve David McKee tarafindan cizilen serinin 4 kitabini -biri Almanca, biri Ingilizce olmak üzere- okuduk.
Elmer ve Gökkusagi ile
Elmer ve Kelebek'in Türkce'si
Kircicegi Yayinlari'ndan cikmis. Ayni yayinevi serinin bir kac kitabini daha yayinlamis (Elmer, Elmer ve Pembegül...).
|
mesaji: Bazi seyleri ne kadar verirsen ver eksilmezsin. |
Tahminen serinin ilk kitabi olan "Elmer"in Ingilizce'sini ve yine hos bir mesaj veren "Elmar und der Teddybär"i (Elmer ve oyuncak ayi) ise burada kütüphanede bulup okuduk.
|
farkli olmak o kadar da kötü degildir :) |
|
yardim etmenin ve paylasmanin erdemi, sahip olduklarimiz bizim icin özeldir... |
Bu son iki kitap, oglumun sayfalari sabirsizca cevirip sadece resimleri üzerine konusmamizi istemekten, hikayeyi bastan sona sabirla dinleyebilmeye gectigi yeni bir asamaya denk geldi. "Hadi, Almanca oku; hadi, Türkce oku" diyerek getiriyor artik kitaplari. Bundan aldigim cesaretle daha önce aklimda olmayan bir sey yaptim, "Elmer"i de Ingilizce okudum. Ingilizce günlük yasamimizda yok, ilkokula kadar sistematik olarak Ingilizce ögretmek gibi bir cabam da olmayacak. Ama en azindan dilin akustigine kulaginin alismasi iyi olabilir diye düsündüm.
Elmer serisinden henüz okumadigimiz neler kalmis diye söyle baktim ve bu serinin oldukca genis oldugunu farkettim. Ingilizce, Almanca, Türkce, Ingilizce, hangi dilde olursa olsun; serinin tüm okunmamislarini "sincapla okumak istediklerim" listesine ekliyorum öyleyse :)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder